#pgc-card .pgc-card-href { text-decoration: none; outline: none; display: block; width: 100%; height: 100%; } #pgc-card .pgc-card-href:hover { text-decoration: none; } .pgc-card { box-sizing: border-box; height: 164px; border: 1px solid #e8e8e8; position: relative; padding: 20px 94px 12px 180px; overflow: hidden; } .pgc-card::after { content: " "; display: block; border-left: 1px solid #e8e8e8; height: 120px; position: absolute; right: 76px; top: 20px; } .pgc-cover { position: absolute; width: 162px; height: 162px; top: 0; left: 0; background-size: cover; } .pgc-content { overflow: hidden; position: relative; top: 50%; -webkit-transform: translateY(-50%); transform: translateY(-50%); } .pgc-content-title { font-size: 18px; color: #222; line-height: 1; font-weight: bold; overflow: hidden; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap; } .pgc-content-desc { font-size: 14px; color: #444; overflow: hidden; text-overflow: ellipsis; padding-top: 9px; overflow: hidden; line-height: 1.2em; display: -webkit-inline-box; -webkit-line-clamp: 2; -webkit-box-orient: vertical; } .pgc-content-price { font-size: 22px; color: #f85959; padding-top: 18px; line-height: 1em; } .pgc-card-buy { width: 75px; position: absolute; right: 0; top: 50px; color: #406599; font-size: 14px; text-align: center; } .pgc-buy-text { padding-top: 10px; } .pgc-icon-buy { height: 23px; width: 20px; display: inline-block; background: url(https://lf6-cdn-tos.bytescm.com/obj/cdn-static-resource/pgc/v2/pgc_tpl/static/image/commodity_buy_f2b4d1a.png); } 中华经典藏书:小窗幽记 ¥25 购买
书名“奇”,取名有讲究
《菜根谭》中的“谭”,其实就是“谈”的意思,属于同音假借,这跟我们熟知的《天方夜谭》中的“谭”是一个意思。我们知道,给书取名是一门学问,要尽量能吸引眼球,而用菜根这常被丢弃的“无用之物”作书名,难道有什么玄机不成?
关于《菜根谭》这个书名,还真有讲究。目前流行的解释主要有这样几种:
一种来自北宋“临川四才子”之一汪革的说法:“人咬得菜根,则百事可做。”如果一个人连苦涩的菜根都能咽下,又何愁干不成事业呢?显然,这是一种很励志的解读。
一种来自洪应明的好友于孔兼在《菜根谭题词》中所说:“‘谭’以菜根名,固自清苦历练中来,亦自栽培灌溉里得,其颠顿风波,备尝险阻可想矣。”于孔兼的这番话,可以将之理解为替《菜根谭》一书打的广告,中心意思就是说,这本书的作者虽然遭遇坎坷,但能够坚持操守,历经磨难而不改初心,这本书就是他历经坎坷之后用心栽培与浇灌的“走心”之作,值得阅读。
还有一种“性定菜根香”的说法。它是乾隆三十三年(1768)三山病夫通理(这应该不是一个人名,将之理解为某人的代号就可以了)提出的,他认为菜根属于弃物,它的香味非心性坚定者不能得知,就如同这本书一样,常被人忽略,只有静心把玩者才能领会其深远的意旨。
看完以上的几种解读,再看《菜根谭》这个书名,也许就有了一种恍然大悟之感。
遭遇“奇”:冷热两重天
《菜根谭》成书于明万历年间,但在相当长的时间里,国人对它知之甚少,这本书也只能在“残经败纸”中蒙尘。而著者洪应明,学者虽经多方考证,也只得到了有限的信息:
洪应明,字自诚,号还初道人,四川新都人。年轻时曾到南京寻求仕途发展,与袁了凡、冯梦祯、于孔兼等人都有交往。由于仕途不顺,遂冷淡了追慕尘世功名之心,晚年隐居,崇敬仙佛二道。著有《仙佛奇踪》与《菜根谭》。
《了凡四训》
#pgc-card .pgc-card-href { text-decoration: none; outline: none; display: block; width: 100%; height: 100%; } #pgc-card .pgc-card-href:hover { text-decoration: none; } .pgc-card { box-sizing: border-box; height: 164px; border: 1px solid #e8e8e8; position: relative; padding: 20px 94px 12px 180px; overflow: hidden; } .pgc-card::after { content: " "; display: block; border-left: 1px solid #e8e8e8; height: 120px; position: absolute; right: 76px; top: 20px; } .pgc-cover { position: absolute; width: 162px; height: 162px; top: 0; left: 0; background-size: cover; } .pgc-content { overflow: hidden; position: relative; top: 50%; -webkit-transform: translateY(-50%); transform: translateY(-50%); } .pgc-content-title { font-size: 18px; color: #222; line-height: 1; font-weight: bold; overflow: hidden; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap; } .pgc-content-desc { font-size: 14px; color: #444; overflow: hidden; text-overflow: ellipsis; padding-top: 9px; overflow: hidden; line-height: 1.2em; display: -webkit-inline-box; -webkit-line-clamp: 2; -webkit-box-orient: vertical; } .pgc-content-price { font-size: 22px; color: #f85959; padding-top: 18px; line-height: 1em; } .pgc-card-buy { width: 75px; position: absolute; right: 0; top: 50px; color: #406599; font-size: 14px; text-align: center; } .pgc-buy-text { padding-top: 10px; } .pgc-icon-buy { height: 23px; width: 20px; display: inline-block; background: url(https://lf6-cdn-tos.bytescm.com/obj/cdn-static-resource/pgc/v2/pgc_tpl/static/image/commodity_buy_f2b4d1a.png); } 了凡四训 ¥29 购买
与在国内遇冷相反,《菜根谭》在日本却一直受到欢迎与追捧。日本不仅保存有最早的明代万历年刻本,还有层出不穷的评点与译注本,仅明治与昭和时期,就有数十个版本。
直到孙铿的出现,事情才有了转机。1915年,浙江奉化人孙铿奉命出使日本,在京都书肆购买到了文政刻本《菜根谭》。在翻阅《菜根谭》之后,他认为此书“急功近名者服之,可当清凉散;萎靡不振者服之,可当益智膏”,于是将之校订出版。1920年,孙铿在国内又得到另一个《菜根谭》刻本,与他之前在日本所购明刻本有诸多不同,这个本子属于后来学者所称的清刻本系统。自孙铿刻书之后,在一段时间内,国内各地也相继出现了各种翻印本,迎来了《菜根谭》刊刻的一个小高潮。
而使《菜根谭》风靡于海内外,离不开以号称日本“经营之圣”的稻盛和夫等日本企业家的大力宣传与推广。稻盛和夫曾说:“企业管理的专著可以不读,但《菜根谭》不可不读,我的成功靠它。”
内容“奇”:人生智慧宝典
《菜根谭》是一本清言小品,它运用亦骈亦散的文字手法,格言警句的表现方式,阐述洪应明对修身、处世、待人、接物等的深刻理解与认识,书中融合儒释道思想,以心学、禅学为核心,集人生智慧与修身养性为一体。文字优美灵动,内容包罗万象。评论古今,臧否人物,杂谈事理,感悟人性,堪称处世“奇”书,智慧指南。
修身养性。“欲做精金美玉的人品,定从烈火中煅来;思立掀天揭地的事功,须向薄冰上履过。”修身须经千锤百炼,立业则要小心谨慎。风雨之后见彩虹,“躺平”不可取,也不足取。
心灵独立。“水暖水寒鱼自知,会心处还期独赏。”生活如人饮水,冷热自知,只有保持心灵独立,学会独立思考,才能更好地感受人生。
和谐家庭。家人犯了错,既不能大肆向外宣扬,也不能轻易放过,放过意味着纵容错误。如果不好直言,那就用其他事情含蓄地劝告他;如果他今天没意识到,来日再警示他,要“如春风之解冻、和气之消冰”。这不仅是说话的艺术,更是处理家庭关系的良方。
圆融处世。生活从来就不是简单的非黑即白,“好察非明,能察能不察之谓明;必胜非勇,能胜能不胜之谓勇”。坚持必要的原则和立场,处世圆融,才能维持世故与不世故间进退有度的微妙平衡。
阅读这本书,你会惊讶于纵使时光变迁,人们面对的困境却大同小异。那一个个熟悉的生活场景,让你不得不怀疑洪应明就像你身边的一位智者,冷静、耐心地指点你如何做好自己,如何涉世待人,如何过好生活。
《菜根谭》
(中华经典名著全本全注全译丛书)
孙林 译注
简体横排
32开 精装
978-7-101-15515-0
36.00元
【预售】【赠笺纸】《菜根谭》(精)--中华经典名著全本全注全译(赠译注者孙林先生签名笺纸一枚)
(统筹:陆藜;编辑:白昕惠)